994 bejegyzés, 8 kategóriából.
A „borbolya" ly-nal — tüskés cserje (Berberis).
A „borbély" ly-nal írandó.
A „bolyong" ly-nal írandó.
A „bolygó" ly-nal írandó.
A „bolygat” ly-nal — a „bolyog” ige származéka.
A „boly” ly-nal — pl. hangyaboly.
A „boldogság” l-vel.
A „bokály" ly-nal írandó.
A „boglya” ly-nal írandó.
A „bocsátani” az AkH 12. szerinti köznyelvi norma; a „bocsájtani” népies-régies, írott köznyelvi szövegben kerülendő.
A „bocsát” a köznyelvi norma; a „bocsájt” népies/régies változat.
A „bocsánat” egyetlen cs-vel.
A „blog” egy g-vel.
A „biztató” rövid i-vel — a „biztat” ige melléknévi igeneve.
A „biztatás” rövid i-vel — a „biztat” ige főnévi származéka.
A „biztat” rövid i-vel (a „bízik” hosszú í-vel ellenére).
A „bivaly” ly-nal írandó.
A Biblia mint szent irat nagybetűs; köznévi használatban (egy szakma „bibliája") kisbetű.
A „bélyeg" ly-nal írandó.
A „béklyó" ly-nal írandó.
A „beszély" ly-nal — régi irodalmi műfaj.
A „bestseller” eredeti írásmóddal, egybe; a magyaros „bestszeller” is elfogadott.
A „bent tartózkodás” külön — helyhatározó + főnévi szerkezet (pár: kint tartózkodás).
A „beiratkozik” rövid i-vel.
A „beiratkozás” rövid i-vel — a „beiratkozik” ige főnévi származéka.
A „befelé” egybeírva.
A „be tudok” külön — segédige + főnévi igenév szerkezet.
A „bátyja” — a „bátya” tő + -ja birtokos személyrag (egy ty-vel, j-vel).
A „bátyád” — bátya + -d (E/2. birtokos), nem bátyja + -d.
A „bárcsak” egybe — összeforrott óhajtó kötőszó.
A „bántsd” — a „bánt” ige felszólító módú E/2. tárgyas alakja: tsd betűkapcsolat.
A „bájos" j-vel — a báj származéka.
A „bazsalyog" ly-nal írandó.
A „batyu” rövid u-val.
A „barakk” kettős kk-val (német eredetű: Baracke).
A „baraboly" ly-nal — ehető ernyős növény (Chaerophyllum bulbosum).