994 bejegyzés, 8 kategóriából.
A „petrezselyem" ly-nal írandó.
A „petőfis" (a Petőfi Gimnázium tanulója) kisbetűvel.
Személynévhez járuló -i melléknévképző kötőjellel, nagybetű megmarad.
A „Petőfi Sándor" mindkét tag nagybetűvel.
A „persely" ly-nal — pénztartó edény.
A „pendely" ly-nal — alsószoknya.
A „pelyva" ly-nal — kalászborító levél.
A „pehely" ly-nal írandó.
A „Párizs” magyaros írás, nagy P-vel.
A „pálya" ly-nal — útvonal, életút, sportpálya.
A „páholy" ly-nal — színházi különálló ülőhely.
A „paszuly" ly-nal — bab.
A „Papp-pal” — kötőjellel, hogy a családnév eredeti alakja látható maradjon.
A „papír zsebkendő” külön — anyagnévi minőségjelző + főnév.
A „padmaly" ly-nal — partüreg, sírgödör oldalába vájt fülke.
Az „őszinte" hosszú ő-vel.
Az „ősz" hosszú ő-vel.
Az „ötödször” egybeírva.
Az „összeszed” egybeírva (igekötő + ige).
Az „összehasonlít” egybe, hosszú í-vel a végén.
Az „örökkön örökké” különírva, kötőjel nélkül — az AkH 12. szerint.
Egybeírjuk: önéletrajz.
Az „ölyv" ly-nal — ragadozó madár.
Az „öccse” — kettős cc-vel: az „öcs” rendhagyó tövű, birtokos személyrag előtt a cs kettőződik.
Az „óvó néni” külön — foglalkozás + megszólító főnév.
Az „óvoda" hosszú ó-val.
Az „óta" hosszú ó-val.
Az „overall” — eredeti angol írásmóddal: kettős ll, egybe (egyrészes munkaruha).
Az „osztály" ly-nal írandó.
Az „online” egybeírva, kötőjel nélkül.
Az olyan / ilyen / milyen hármas mindegyike ly-nal íródik.
Az „oly" (irodalmi „olyan") ly-nal.
Az „olimpia” magyaros írással, rövid i-vel — köznévként kisbetűs.
Az „Olaszországból” egybe.
Az „okvetlenül” módhatározó (= feltétlenül); az „okvetlen” melléknév (= feltétel nélküli, biztos) — eltérő szófaj.
Az „oké” magyar átírású, ékezettel.